搜索
樓主: WCYue

小行星命名及中文譯名準則(2020年3月1日更新)

 關閉 [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2017-12-3 13:31:15 | 顯示全部樓層
18. 以植物或動物命名的小行星,應翻譯它們的原名作為譯名 (中國大陸、台灣、香港和澳門可能有不同的演譯名稱)

例:
雲雀星  702 Alauda (鳥類動物)
猛獁象星  9879 Mammuthus (已絶種的動物)
劍龍星  9880 Stegosaurus (古生物)
蝰蛇星  7464 Vipera (爬蟲類動物)
秋海棠星  943 Begonia (植物)
洋紫荊星  151997 Bauhinia (香港市花)
柏樹星  8656 Cupressus (樹木)
 樓主| 發表於 2017-12-5 23:46:31 | 顯示全部樓層
19. 屬於特洛伊小行星(Trojan)是那些與木星以1:1共振的方式穩定存在著的小行星,必須按照國際天文聯會的指定,以特洛伊戰爭(Trojan War)的英雄(位於L4的要用希臘人,位於L5的要用特洛伊人)命名。故此中文譯名採用希臘文原文發音音譯。

例:
希臘陣營的人物
阿基里斯星 588 Achilles 希臘神話和文學作品中的英雄人物 Αχιλλεύς,參與了特洛伊戰爭,稱為「希臘第一勇士」

特洛伊陣營的人物
帕特羅克洛斯星 617 Patroclus 希臘神話洛伊戰爭傳說中的英雄人物 Πάτροκλος


 樓主| 發表於 2017-12-5 23:46:57 | 顯示全部樓層
20. 屬於半人馬小行星(Trans-Jovian)是那些穿越或接近巨行星軌道,而不是穩定共振的小行星,必須按照國際天文聯會的指定,以希臘神話中一種半人半馬(Centaurs)的怪物命名。中文譯名以希臘文原文發音音譯。

例如:凱龍星 2060 Chiron (希臘原文 Χείρων)。



 樓主| 發表於 2017-12-5 23:48:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2020-2-26 22:18 編輯

21. 屬於海王星外天體(Trans-Neptunian object,簡稱 TNO 或者 Cubewanos )是那些在海王星軌道之外的物體,足以停留在太陽系大部分壽命期間,合理地確保軌道穩定性,必須按照國際天文聯會的指定,以世界各地民族創造天地萬物相關的神話名稱命名。中文譯名以相關神話名稱意譯。

例如:
創神星 50000 Quaoar 是美國原住民通格瓦部族(Tongva)神話的創世之神。
共工星 225088 Gonggong 是以中國古代漢族的水神,紅頭髮,蛇形的尾巴。 祂以製造混亂,引起洪水和傾斜地球而聞名。


 樓主| 發表於 2017-12-5 23:53:04 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2020-2-26 22:11 編輯

22. 屬於冥族小行星(Plutinos)是那些穿越或接近海王星軌道並穩定1:1以外的共振(特別是2:3共振的冥族小行星)的物體,必須按照國際天文聯會的指定,以冥府相關的神話名稱命名,中文譯名以相關神話名稱意譯。

例如:
亡神星 90482 Orcus,以古羅馬神話的亡者之神為名。



 樓主| 發表於 2018-11-12 01:32:54 | 顯示全部樓層
23. 屬於近地小行星(Near-Earth Object,簡稱 NEO)是那些接近或穿過地球軌道的物體,必須按照國際天文聯會的指定,以各個民族不同神話的名稱命名,中文譯名以相關語言原文發音音譯。

例如:阿波羅星 1862 Apollo (希臘原文 Απόλλων)。

 樓主| 發表於 2018-11-12 01:51:28 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2019-9-8 14:10 編輯

24. 小行星以地方或者城市的古老名字命名,須知採用古名的音譯,而非現在的名稱

例如:51號小行星 Lutetia 是法國首都巴黎羅馬帝國時代的拉丁文名稱,所以應該根據拉丁文發音譯為「魯提亞星」,而非英文發音譯為「魯特西亞星」或者用現今的名稱譯為「巴黎星」



Lutetia 小行星現時錯誤翻譯成與命名毫無關係的「司琴星」
 樓主| 發表於 2018-11-12 02:08:12 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2020-2-20 15:48 編輯


25. 小行星發現後只有臨時編號而未有正式命名,已經撞落其它天體消失

25a 如果撞落地球,除非發現者有預先的暱稱,否則以撞擊地球上地域名稱作為命名。落到地面的殘骸按照隕石的命名法則。

例:37645號切巴爾庫爾 Chebarkul 小行星。2013年2月15日,這顆小行星在車里雅賓斯克 (Chelyabinsk) 市上方爆炸。 一個大碎片繼續航行至切巴爾庫爾 (Chebarkul) 市,並在該處穿透了鄰近的湖泊表面,形成了一個直徑8米的洞。

這種情況,發現者沒有命名權。

25b 如果撞落太陽系其它天體,則不設正式命名。



 樓主| 發表於 2018-11-12 12:24:43 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2020-3-2 09:21 編輯


26. 如果小行星在命名時英文不同,但中文文字相同,需在中文星名後加上小行星編號,用作識別。

例:
中大星 145534 Jhongda (國立中央大學簡稱)
應該改用
中大星 (145534)

中大星 241113 Zhongda (中山大學簡稱)
應該改用
中大星 (241113)


 樓主| 發表於 2019-4-29 08:59:23 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2020-3-2 10:02 編輯


27. 預留再需要新增準則之用




您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請討論區帳戶

本版積分規則

手機版|Archiver|香港天文學會

GMT+8, 2020-7-8 18:44 , Processed in 0.013092 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Design S!|平潭

快速回復 返回頂部 返回列表