搜索
查看: 37|回復: 2

2020年9月12日,海王星衝日

[複製鏈接]
發表於 2020-9-11 02:11:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 WCYue 於 2020-9-11 02:15 編輯

2020年9月12日 (星期六) 4時26分,海王星衝

海王星衝時 (2020年10月14日) 光度:7.8 等;視直徑:2.36 角秒;光照面:100.0%
海王星整夜可見。

2020年9月12日4時26分海王星地平方位和仰角
IMG_9650.PNG
Credit : SkySafari Pro

2020年9月12日4時46分正像望遠鏡所見的海王星和海衛一狀況
IMG_9648.PNG
Credit : SkySafari Pro


 樓主| 發表於 2020-9-11 02:17:05 | 顯示全部樓層
外行星衝日時與地球和太陽在軌道上相對位置圖

外行星.jpg
Credit : 香港天文台
 樓主| 發表於 2020-9-11 02:18:25 | 顯示全部樓層
【補充資料】

衝 (Opposition) 這個天文學名詞是中國天文學會名詞譯名委員會當年 (1933年公佈的全國統一《天文學名詞》) 參考日文漢字「衝」而來,與中國古代占星所指的「相冲相克」毫無關係。

中國和日本古代的天文學都是地心說,沒有外行星衝日這種概念,所以天文古籍中沒有以太陽為中心的方位天文學名詞,就算出現這些字,也不是相同的意義。中國到明末還是沒有接受日心説,直到清朝,才引入西洋的方位天文學。

日本首先翻譯這個名詞的時候,是基於原文 opposition 由 opposite position 合併而成,名稱可以追溯至希臘古代喜帕恰斯 (Hipparchus) 的方位天文學。是指從地球上觀看,當太陽與某一顆外行星 (地球軌道以外的行星) 之間的距角達到180度時,稱為「衝」。

為什麼日文譯做「衝」呢?是因為認為行星對比太陽是相對卑微,當外行星處於與地球對太陽180度的相反位置,對太陽而言,有以卑微「衝」撞主宰 (太陽) 的意思,所以採用「衝」這個字,來翻譯 opposition 這個天象名詞。

⚠️「衝」這個字的簡體中文字是「冲」,切勿與正體中文原本「冲」字的字義混淆⚠️
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請討論區帳戶

本版積分規則

手機版|Archiver|香港天文學會

GMT+8, 2020-9-28 16:56 , Processed in 0.015554 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Design S!|平潭

快速回復 返回頂部 返回列表