搜索
樓主: WCYue

部份人對以下天文名詞的錯誤寫法(2021年3月22日更新)

  [複製鏈接]
發表於 2021-3-22 00:46:42 | 顯示全部樓層
本帖最後由 杨旸 於 2021-3-22 00:56 編輯

火星冲大约每两年出现一次,但每次冲的火星视直径有分别,例如xx年火星冲的最大直径只有20角秒,yy年火星冲则有25角秒。在火星最接近地球时通常被称为“大冲”,其他接近地球的期间的“冲”只叫做“冲”。在火星最接近地球时,会有“超级火星”的说法。在日文中“火星冲日”对应概念是“火星の接近”,按惯例有“大接近”、“中接近”、“小接近”的说法,不过并没有统一评判标准。
维基百科概念:https://zh.wikipedia.org/wiki/火星衝日
 樓主| 發表於 2021-3-22 16:13:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2021-5-23 02:25 編輯
杨旸 發表於 2021-3-22 00:46
...,按惯例有“大接近”、“中接近”、“小接近”的说法,不过并没有统一评判标准。

在天象預報中,除了近年因為攝影普及的原因,民眾會用明亮天體的極端差異現象(例如:最大和最小的太陽、最大和最小的滿月、近日點和遠日點、近地點和遠地點)作比較之外,是不向市民大眾發佈條件差的天象(其實一般民眾對這些天文現象也沒有興趣)。以行星而言,因為火星大小的比例比較極端,所以有大衝和大接近。

你指日本國立天文台的文件 注3「大接近」「中接近」「小接近」は慣例で用いられる名称で、特に明確な定義はない。

當然不會有統一的評判標準。原本是有明確定義的大接近和不符合大接近定義的(普通)接近,但因為他們有前輩(可能對天象沒有深入的認識)錯誤以為不是大接近便是小接近,後輩為了保存前輩的面子,不敢指出錯誤,反而無奈要加上另外一個無實際定義的「中接近」,來掩飾原本的錯失。

為什麼我可以這樣推斷是他們前輩的錯?是因為(1)2018年和以前日本國立天文台在火星接近的文件沒有「中接近」這個名詞,日本政府公佈的天文學名詞中也沒有「中接近」和「小接近」。(2)如果天象預報是有「大接近」、「中接近」和「小接近」,按照相同的原則,還應該有:大衝、中衝、小衝;大合、中合、小合;大亮、中亮、小亮;大距、中距、小距⋯⋯這種天文現象預報出現。

你見過世界上其它地方有這些奇怪的天象預報名稱嗎?

對於一些錯誤,不合理的名詞,我們不應因為他們是前輩、權威,就用慣例、約定俗成為藉口,視而不見,明知故犯。






發表於 2021-3-23 00:20:25 | 顯示全部樓層
WCYue 發表於 2021-3-22 16:13
在天象預報中,除了近年因為攝影普及的原因,民眾會用明亮天體的極端差異現象(例如:最大和最小的太陽、 ...

维基百科部分词条要修订了
 樓主| 發表於 2021-3-25 10:36:40 | 顯示全部樓層
本帖最後由 WCYue 於 2021-3-25 11:17 編輯
杨旸 發表於 2021-3-23 00:20
维基百科部分词条要修订了

維基百科「火星衝日」內容引用日本國立天文台錯誤的地方,已經按照日本政府文部省公佈《學術用語集 天文學編》沒有「中接近」和「小接近」這兩個不合規格的天象名詞來更正。

維基百科「火星衝日」這個詞條只有中文版和越南文版,沒有其它語文版本,相信是由中國人發起的名詞解釋。而越南文版內容是由中國福建省東部沿海閩東語漢字轉成類似的越南文,要用漢字才看得懂。如果變成真正的法語拼音越南文,內容完全與天文無關。
發表於 2021-4-2 16:20:38 | 顯示全部樓層
WCYue 發表於 2021-1-7 09:22
中國天文學名詞關於流星雨名稱的錯誤

以下以象限儀座流星雨為例子,其它的流星雨中文譯名也有相同的錯誤。 ...

2021年3月28日上架的Stellarium 0.21.0,简体中文版翻译为“流星群”,繁体中文版翻译为“流星雨”。

象限仪座流星群(Quadrantids)注意台湾名是“流星雨”:http://www.lamost.org/astrodict/dict_details.php?U=3457
象限仪座流星雨(Quadrantid meteor shower):http://www.lamost.org/astrodict/dict_details.php?U=22997
象限仪座流星雨(Quadrantids)台湾审定:http://terms.naer.edu.tw/detail/261345/

因为专家将ids都译作“流星群”,其余为“流星雨”,以此类推。没有考虑更多。
开源软件Stellarium则跟随(不能怪软件)。

只不过,习惯上民间仍用“流星雨”来称呼它。
当然,两岸三地的天文名词若能研究统一,那是更好。
Stellarium.jpg
發表於 2021-4-2 17:28:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 杨旸 於 2021-4-2 17:30 編輯
WCYue 發表於 2021-3-25 10:36
維基百科「火星衝日」這個詞條只有中文版和越南文版,沒有其它語文版本,相信是由中國人發起的名詞解釋……

维基百科「火星冲日」并不是越南文版,是闽东语平话字(福州话罗马字)版本。

閩東語平話字:
Huōi-sĭng chṳ̆ng-nĭk (火星衝日), sê gōng huōi-sĭng, dê-giù, tái-iòng gī-hù bè̤-siàng siŏh dèu sók, dê-giù diŏh tái-iòng gâe̤ng huōi-sĭng cĭ-găng. Ciā sèng-hâiu huōi-sĭng ké̤ṳk tái-iòng ciéu guŏng gì siŏh méng uòng-ciòng dièu-hióng dê-giù, gó-chṳ̄ iā guŏng, hēng hō̤ káng gáu.

閩東語漢字:
火星衝日,是講火星、地球、太陽幾乎排成蜀條索,地球著太陽共火星之間。這辰候火星乞太陽照光其蜀面完全朝向地球,故此野光,很好看遘。

福州話將於2022年成為連江縣學生的必修課。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請討論區帳戶

本版積分規則

手機版|Archiver|香港天文學會

GMT+8, 2021-7-26 00:27 , Processed in 0.009784 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Design S!|平潭

快速回復 返回頂部 返回列表