有同好問 大意:在發現十個「天干」和十二個「地支」的文章中,為什麼要用西方星座來說明?例如可用二十八宿的中文名字。 首先多謝她這個很好的問題。筆者答話: 1. 十二個「地支」的分佈大多靠近太陽在天空走過的軌跡(黃道)。而二十八宿是月亮走過的軌跡(白道),相交星區不多,所以不能借用它們的名稱。 2. 甲骨文始見於3000年前的商、周二朝,而最早提到二十八宿的是在2000年前的秦末《[color=var(--color-progressive,#36c)]呂氏春秋》,所以在確立十個「天干」和十二個「地支」時不可能引用二十八宿. 3. 在談十個「天干」和十二個「地支」時,引用了西方星座名稱呼,並不表示由西方星座在先,中國星宿建名在後。 4. 古令中外人士,同時看到的一組一組的亮星,大獨立地起了不同的名字。如我不引用大家熟識的西方星座名稱,真的不知道如何描述這一組一組明亮的恆星。現在唯有洋為中用。
|