找回密碼
 申請討論區帳戶
樓主: WCYue

部份人對以下天文名詞的錯誤寫法(2021年3月22日更新)

 火.. [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2012-5-9 01:17:49 | 顯示全部樓層
其它和日食有關的名詞尚有


中文決定名    日文             英文                       法文
----------------------------------------------------------------------------------
日偏食        部份日食         Partial Solar Eclipse      Éclipse partielle
日環食        金環日食         Annular Solar Eclipse      Éclipse annulaire
日全食        皆既日食         Total Solar Eclipse        Éclipse totale
全環食        金環皆既日食     Annular-Total Eclipse(註)  Éclipse totale-annulaire


可以見到中文決定名是跟法文,全食先行,然後環食,譯做「全環食」。其中主要的原因是「全環食」帶中,八成以上是日全食,只有少於兩成是日環食,故此中文是以日全食為主,日環食隨之,故此定名為「日全環食」,一般是將名詞中的日字省略,叫做「全環食」;

日文是跟英文,環食先行,然後全食,譯做「金環皆既日食」

註:「全環食」Annular-Total Eclipse 是美國海軍天文台、英國 HM Nautical Almanac 、法國 IMCCE 及其它主要國家天文台的叫法。美國太空總署用 Hybrid 的名稱,所以有人將「全環食」照 Hybrid Eclipse 字面意義,譯成較複雜的「混合日食」
 樓主| 發表於 2012-5-10 09:04:17 | 顯示全部樓層
人總是趨向簡易,所以對比 Annular-Total Eclipse 這個長的天文名詞,Hybrid Eclipse 比較簡短,所以漸漸多人使用,但中文名稱則剛好相反,譯做「全環食」比「混合日食」更簡單。
 樓主| 發表於 2012-5-10 09:37:09 | 顯示全部樓層
日食過程名稱

唐˙劉禹錫˙砥石賦:「如景昏而蝕既兮,與肌漆而為厲。」
 樓主| 發表於 2012-12-29 13:14:10 | 顯示全部樓層
簡體中文字的天文名詞當成另外一個繁體字的天文名詞
Chinese.png
 樓主| 發表於 2014-7-10 18:25:13 | 顯示全部樓層

中國古時月食有「蟾蜍食月」的叫法,為甚麼會變成「天狗食月」?

古代中國,人們不懂得日食和月食形成的科學原理,當發生日食和月食時,常常引起人們的驚異和恐慌。在中國就有「天狗食日」、「蟾蜍食月」之說。每當日食發生,人們便敲鑼打鼓以嚇退天狗,或在月食出現時人們便會頂禮膜拜、祈求天神驅走蟾蜍。

出現錯誤的原因,相信是因為部份市民不了解中國古代民間「天狗食日」和「蟾蜍食月」的來源,錯誤以為中國古代民間既然將日食叫做「天狗食日」,那麼月食也就順理成章,叫做「天狗食月」,其實中國古代民間將月食稱為「蟾蜍食月」。


app-0.png

台灣傳媒 (甚至有天文機構) 亦有同樣的錯誤

app0.jpg


 樓主| 發表於 2014-7-10 18:43:26 | 顯示全部樓層

「天狗食日」來源

天狗最早出自秦代的古籍:《山海經》,包括夸父追日、女媧補天等故事都出自這本書。裡面關於天狗的記載是這樣的:

「又西三百里,曰陰山。濁浴之水出焉,而南流於番澤。其中多文貝,有獸焉,曰天狗,其狀如狸而白首,其音如榴榴,可以御凶。」

古代中國的《史記•天官》:「天狗狀如大奔星,有聲,其下止地類狗,所墮及炎火,望之如火光,炎炎沖天。」,天狗就是現代天文學上的火流星。

在《隋書》當中,把北斗七星稱做天狗。

中國古代亦將天狗當作月中凶神的名稱。《協紀辨方》卷四引《樞要曆》:「天狗者,月中凶神也。其日忌禱祀鬼神,祈求福願。」,同書又引《曆例》:「天狗者,常居月建前二辰。」

因為「天狗」是「月神」,所以天狗不會自已食自已。故此中國古代不可能有「天狗食月」之說,只有「天狗食日」=「月中凶神食日」。



app-1.jpg
張仙用彈弓射天狗

app-1.png
《協紀辨方》卷四

《協紀辨方書》又名《欽定協紀辨方書》,共三十六卷,為中國古代典籍中集大成之作,主要內容為擇吉、選擇用事之用。於清乾隆四年(公元1739年),由允祿、梅玨成、何國宗等三、四十人奉敕編撰,乾隆親制序文。 收於《四庫全書》第811冊(子部)。
 樓主| 發表於 2014-7-10 19:08:12 | 顯示全部樓層
《承承堂為洪善初題(善初,三洪諸孫也)》
明朝劉炳

天狗蝕月歲靖康,血戰於野龍玄黃。
神鼇夜泣九淵沸,翠華日薄寒無光。
主憂臣辱誓萬死,直以隻手支扶桑。
燕山六月雪花大,節旄零落肌膚傷。
關河蕭條月色苦,秋風揚沙吹雁行。
子卿歸來典屬國,茂陵樹老愁雲荒。
至今勳業昭簡冊,大書特書遺典章。
承承堂前春晝永,牙笏金魚堆滿床。
芝蘭玉樹競娟秀,陶令鬆菊凝秋荒。
盈缸釀酒介眉壽,槐陰覆階萱草長。
忠宣盛澤實具美,宜爾子孫宜爾昌。


 樓主| 發表於 2014-7-10 19:21:50 | 顯示全部樓層

「蟾蜍食月」來源

西漢司馬遷《史記。龜策列傳》:「日為德而君於天下,辱於三足之烏。月為刑而相佐,見食於蝦蟆。」

東漢王充《論衡》:「羿請不死之藥於西王母,其妻嫦娥竊之奔月,是為蟾蜍。」

唐朝李白《古朗月行》:「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘」

唐朝盧仝《月蝕》:「頗奈蝦蟆兒,吞我芳桂枝。」





蟾蜍,俗稱「癩蛤蟆」
 樓主| 發表於 2014-7-10 19:41:53 | 顯示全部樓層

李白(701—762年)《古朗月行》全文

小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔擣藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九鳥,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何,悽愴摧心肝。
 樓主| 發表於 2014-10-20 22:31:11 | 顯示全部樓層

盧仝(795-835)《月蝕》全文

東海出明月,清明照毫髮。朱弦初罷彈,金兔正奇絕。
三五與二八,此時光滿時。頗奈蝦蟆兒,吞我芳桂枝。
我愛明鏡潔,爾乃痕翳之。爾且無六翮,焉得升天涯。
方寸有白刃,無由揚清輝。如何萬里光,遭爾小物欺。
卻吐天漢中,良久素魄微。日月尚如此,人情良可知。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請討論區帳戶

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|香港天文學會

GMT+8, 2024-4-20 00:21 , Processed in 0.016829 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表